哈利波特:阿茲卡班的逃犯與鳳凰會的密令之沒看小說版的電影觀點

是的,我從來沒有看完任何一部哈利波特的小說,最長的紀錄是看了大約不到四分之一的「神秘的魔法石」。為什麼不看?我想並非「哈利波特」本身的問題,而是我的個人口味和一些陰錯陽差,或許有一天,我會下定決心一次把所有的小說讀完也不一定。

但是神奇的是,我卻每一集哈利波特的電影都看過,一開始是自己好奇,後來不想繼續追片,但是可能有朋友相約,或是家中的小孩想看,於是我就以「陪客」的身分進了電影院。我身邊有不少哈利波特的書迷,當然也是每一集電影都追,所以我也因此發現一件有趣的事情,就是我看完前面的五集電影,每一次的感想都和這些朋友大相逕庭,我覺得好看的地方,他們不認同,他們覺得好看的地方,我卻沒有被感動。

或許這就是小說既定的架構與哈利波特歷來導演的一種對抗。就算其中有幾集的電影我不喜歡它的整體手法,但是撇開個人口味後我還是必須承認,哈利波特電影版確實每一部都是很用心的改編之作,每一部的改編以及每一位導演,都在對抗小說的框架並試圖放入自己的創意元素。這麼漫長的小說系列,這麼執著的翻拍追趕,不管是小說還是電影,都是近代通俗藝術難得一見的創舉。

回到哈利波特電影的部分,在經過了五集之後,我個人最喜歡的是「阿茲卡班的逃犯」和最新的「鳳凰會的密令」,因為這兩集的敘事手法最一氣呵成,沒有為了顧及小說而參雜了過多的東西,反而以導演或電影編劇主觀的觀點來引導整個故事的進行,但是也因此讓故事的焦點明確、集中,也讓主角哈利波特與幾個故事中的要角有最多發揮的空間。因為我沒有看過小說,所以我不會為了刪減任何段落而覺得可惜,我也不會為了任何一個在小說中受歡迎的角色在電影中被忽略而氣憤。也因此我看到的是在這兩集電影中,匠心獨具的風格和節奏明快有序的鋪陳,

 好吧!我承認我確實是喜歡蓋瑞歐德曼這個演員,也因此欣賞他演出的天狼星一角。我不知道原本小說中的天狼星是什麼形象,但是電影「阿茲卡班的逃犯」和「鳳凰會的密令」裡面的天狼星與哈利波特的互動,是這兩部會令我覺得最精采的重要原因之一。但是這個原因和必須和另外一個元素相配合才能產生火花。

對於奇幻小說裡面的英雄冒險,我喜歡的是將英雄歷練與個人的心理成長做出互動對比的模式。例如「魔戒」就是一個經典的例子,真正的奇幻旅程,其實底蘊就是一種心理鍛鍊、一種精神分析。我也喜歡故事不要停留在英雄的成功,而應該深入的去探討英雄的墮落、失敗、掙扎與痛苦,並須讓光明與黑暗兩個層面達到一個互補的比重,然後真正的偉大、榮耀才會動人,除了「魔戒」,從遊戲模組出發進而躍升文學經典的「龍槍編年史」是另一個好例子,不管是個人內心、或是整個世界的光暗互動,「龍槍」都有精彩的鋪陳。

或許這也是讓我無法非常喜歡前兩部哈利波特電影的原因。但是「阿茲卡班的逃犯」和「鳳凰會的密令」卻讓我完全改觀,不僅整部電影一直沉浸在一種陰鬱的風格中,而且藍黑色的基調也帶出了詭異奇幻的氣氛。這兩部電影中哈利波特各自面臨了重要的心理障礙必須超越,而電影的重心也非常集中的偏重於哈利波特的個人成長。擁有魔法、擁有傳奇身世、擁有不請自來的神秘力量的哈利波特,這是標準的神話英雄形象,但是如何去控制、正視自己的力量,如何去處理力量的反噬,如何不讓力量蒙蔽了自己的心智,以及如何不斷的看出力量下的危機並超越,這才是從古至今的神話英雄故事精彩之處。而我非常喜歡「阿茲卡班的逃犯」和「鳳凰會的密令」中的哈利波特選擇了這個主題來發揮。

在這兩部電影中的魔法世界,也擺脫單一華麗,或是正邪二元的世界觀,而呈現出多方力量間的互動抗衡、爾虞我詐,光明中有墮落,黑暗中也能有光明的種子。這兩部電影除了從各種機關密室、魔法種族來表現魔法世界的華麗外,也能夠從政治、社會的角度去鋪陳魔法世界的文化層面,這也是我覺得很欣賞的地方。「火盃的考驗」雖然有各種魔法派系的大遊行,但是並非是文化心靈層面的深度描述。另外我也很喜歡「鳳凰會的密令」的開場,雖然每次都會從現實世界展開故事,但是這一次那個暴風下的盪鞦韆、壓抑沉鬱的哈利波特、和骯髒汙穢的下水道,都把哈利波特的世界觀拓展到一個新的層面,我們終於想到除了「魔法世界」外,還有一個我們正在居住的「現實世界」阿!雖然描述不多,但是我還真希望這兩個世界能夠多一些這種類型的「真實」互動。

而前面各種元素的調和劑就是天狼星這個角色。每個神話故事都需要一個智慧老人,而這兩集哈利波特的智慧老人與其說是鄧不利多,不如說是天狼星。天狼星不僅為哈利波特帶來他所不知道的真相,而且為哈利波特帶來了適度的指引,最重要的是在哈利波特面臨內心最大的魔障時,天狼星發揮了支持與鼓勵哈利波特作出選擇的力量。如果說哈利波特還是兒童文學著作(或是兒童電影)的話,天狼星與阿利波特的互動就是最值得討論的題材。

我也不會不喜歡「火盃的考驗」那種華麗動感的風格,而且我真的沒看過小說,我只是以一個純粹看「電影」的心態,來聊聊上述我對於這五集電影的心得。

Comments (0)